RINGTIMES BALI – Belajar Bahasa Jepang bisa kita lakukan melalui lagu. Berikut ini adalah lirik lagu dan terjemahan bahasa Indonesia dan bahasa Jepang dari Gurenge.
Gurenge.menjadi salah satu OST pada anime Kimetsu No Yaiba season 1. lagu ini dinyanyikan oleh Lisa.
Lagu ini memiliki arti dan makna yang mudah untuk dimengerti. Lirik dua bahasa akan mempermudah kita dalam belajar bahasa Jepang.
Baca Juga: Belajar Bahasa Jepang Lewat Lirik Lagu Yell dari Ikimonogakari, Lengkap dengan Terjemahan
Dilansir dari kazelyrics pada 14 November 2022. Berikut ini adalah lirik lagu Gurenge dari Lisa.
ROMAJI
Tsuyoku nareru riyuu wo shitta
Boku wo tsurete susume
Dorodarake no soumatou ni you kowabaru kokoro
Furueru te wa tsukamitai mono ga aru sore dake sa
Yoru no nioi ni (i smell out there at night)
Sora nirande mo (staring up to the sky)
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake sore dake sa
Tsuyoku nareru riyuu wo shitta
Boku wo tsurete susume
Dou shitatte
Kasenai yume mo tomerenai ima mo
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Arigatou kanashimi yo
Sekai ni uchinimesarete makeru imi wo shitta
Guren no hana yo sakihokore
Unmei wo terashite
Inabikari no zetsuon ga mimi wo sasu tomdaou
Kokoro
Yasashii dake ja mamorenai mono ga aru?
Wakatteru kedo
Suimenka de karamaru zenaku sukete mieru gizen ni tenbatsu
(tell me why, tell me why, tell me why, tell me...!
Don’t need you)
Itsuzai no hana yori idomi tsuzuke saita ichiran ga utsukushii
Ranbou ni shikitsumerareta togedarake no michi mo
Honki no boku dake ni arawareru kara norikoete
Miseru yo
Kantan ni katazukerareta mamorenakatta yume mo
Guren no shinzou ni ne wo hayashi kono chi ni
Yadotteru
Hito shirezu hakanai chiriyuku ketsumatsu
Mujou ni yaburete himei no kaze fuku
Dareka no waru kage dareka no nakigoe
Daremo ga shiawase wo negatteru
Baca Juga: Belajar Hafal 25 Nama Nabi dari Lirik Lagu Nussa dan Rara, Mudah Diingat
Dou shitatte!
Kasenai yume mo tomaranai ima mo
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Arigatou kanashimi yo
Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta
Guren no hana yo sakihokore
Unmei wo terashite
Unmei wo terashite
Baca Juga: Belajar Hafal 25 Nama Nabi dari Lirik Lagu Nussa dan Rara, Mudah Diingat
TERJEMAHAN
Aku mengetahui alasan untuk menjadi kuat
Bawalah aku melangkah bersamamu
Aku dihantui oleh kilas balik yang berlumpur
Hati yang kaku
Tangan yang gemetaran ini ingin meraih sesuatu
Hanya itu saja
Di dalam aroma malam
Meski aku menatap langit
Satu hal yang dapat berubah adalah diriku sendiri
Hanya itu saja
Aku mengetahui alasan untuk menjadi kuat
Bawalah aku melangkah bersamamu
Baca Juga: Download Lagu Andaikan Kau Datang yang Dipopulerkan oleh Andmesh MP3 MP4
Bagaimanapun
Mimpi takkan lenyap, masa kini takkan terhentikan
Jika aku dapat menjadi lebih kuat demi seseorang
Kuucapkan terimakasih pada kesedihan
Aku pun mengetahui bahwa aku dikalahkan dunia ini
Wahai teratai merah, mekarlah dengan indah
Terangilah takdirku
Suara petir pun menggema dan menembus
Telingaku hati yang bingung
Ada sesuatu yang tak dapat dilindungi dengan
kebaikan? Aku mengetahuinya
baik dan jahat terjalin didalam air, menghukum
kemunafikan yang terlihat
(tell me why, tell me why, tell me why, tell me...!
Don’t need you)
Baca Juga: Download Lagu We Don't Talk Anymore dari Charlie Puth feat Selena Gomez MP3 MP4 Viral Music Video
Satu bunga yang terus berjuang untuk mekar itu
Lebih indah daripada permata
Meskipun jalan yang dipenuhi duri ini dilapisi dengan kekerasan
Dengan aku yang serius, akan kuperlihatkan bahwa
Aku dapat melaluinya
Jangan mudah melepaskan mimpi meski mimpi itu
Tak dapat dilindungi
Nyawa dari teratai meraih itu akan mengakar
Dan ters hidup di darahku
Akhir yang tak diketahui dan jauh dengan sesaat itu hancur dengan
kejamnya dan meninggalkan angin teriakan
bayangan tertawa dari seseorang dan tangisan
seseorang
semua orag pasti menginginkan kebahagiaan
Baca Juga: Download Lagu We Don't Talk Anymore dari Charlie Puth feat Selena Gomez MP3 MP4 Viral Music Video
bagaimanapun
mimpi takkan lenyap, masa kini takan terhentikan
jika aku dapat menjadi lebih kuat demi seseorang
kuucapkan terimakasih pada kesedihan
akupun mengetahui bahwa aku dikalahkan dunia ini
wahai teratai merah, mekarlah dengan indah
terangilah takdirku
terangilah takdirku.***